Aí eu percebi, em meio a toda a dore náusea... qual música estava trovejando dos alto-falantes.
Onda sam u svoj muci i boli primijetio koja to glazba ovako trešti i pršti.
Foi então que eu percebi... que eu ia passar o resto da minha vida com ele.
Tad sam shvatila... da æu ostatak života provesti s njim.
Eu percebi que há coisas mais importantes do que Celia.
Shvatio sam da je mnogo važnije stvari od Celia.
Foi quando eu percebi que precisava mudar.
Tada sam shvatio da moram da se promijenim.
Eu percebi que se não pendurasse o telefone, ganhava 8 minutos por dia.
Ukapirao sam da æu, ako ne spuštam slušalicu imati dnevno osam minuta više.
Mas eu percebi do manifesto que o Senhor Caldlow comprou a maior parte dos itens.
Ali, sam video iz ovog manifesta da je Lord Koldlou kupio veæin stvari.
Mas, quando vi seus olhos hoje, eu percebi.
No kad sam ti danas vidjela oèi, znala sam.
Então eu percebi que tínhamos feito a mesmo charada boba por toda a nossa vida.
Onda sam shvatio da ponavljamo jedno te isto čitavog života.
Ei, eu percebi agora que o livro... não fala nada sobre o Fúria da Noite.
Hej, sluèajno sam primijetio da u knjizi nema ništa o Noænim Bjesovima.
Mas eu percebi, nós percebemos que há alguns ovos estragados, impulsionados por um em específico, cuspiram na cara da generosidade e estão conspirando contra mim.
Ali primetio sam... primetili smo, da par loših jaja, voðeni od strane jednog jaja posebno, je pljunulo u lice toj velikodušnosti. I meni kuju zaveru.
Até que eu percebi... que foi você quem me traiu.
Dok nisam shvatio, ti si bila ta koja me je izdala.
Depois daquela merda na festa, eu percebi que vocês não poderiam ser policiais.
Onda sam posle sranja na predstavi shvatio da nema šansi da ste vas dvojica panduri.
Enfim, fomos para a casa dela, e eu percebi que já tinha estado lá.
Na kraju smo otišli do njenog stana, i odjednom sam shvatio da sam tamo veæ bio.
mas não estava se mexendo, e eu percebi... que estava tentando me afogar,
али се не помера. И схватам да покушава да ме удави.
Então, foi aí que eu percebi, que devemos provir os necessitados.
Shvatio sam. Ako nahraniš čovjeka ukloniš mu sklonost nasilju.
Você tem uma bunda incrível... e eu percebi e comentei sobre ela.
Imaš fenomenalno dupe, što sam primetio. I samo sam to prokomentarisao.
E eu percebi que era a menina mais feia do mundo.
I shvatila sam da sam ja najružnija devojka na svetu.
Mas sabe o que eu percebi?
Ali znaš li šta sam shvatio?
Eu percebi que estava tão longe de casa que não sabia voltar.
Shvatio sam da sam toliko daleko od kuæe da je ne mogu naæi.
E eu percebi que ele não sabia onde era o toilette feminino de seu escritório.
И тада ја схватам да он не зна где се налазе женски тоалет у његовој канцеларији.
E quando estava escrevendo minha tese sobre celulares, eu percebi que todo mundo estava levando buracos de minhoca no bolso.
Kada sam pisala svoju disertaciju o mobilnim telefonima, shvatila sam da svi zapravo nose crvotočine u svojim džepovima.
Porque eu percebi que a natureza tinha inventado a reprodução como um mecanismo para a vida seguir adiante, como uma força de vida que passa por nós e nos transforma em um elo na evolução da vida.
Shvatio sam da je priroda izmislila reprodukciju kao mehanizam za pokretanje života unapred, bukvalno kao životnu silu koja prolazi pravo kroz nas i čini nas karikom u evoluciji života.
Quando eu cresci, eu percebi que a ficção científica não é uma boa fonte para super poderes, Ao invés disso, eu decidi embarcar numa viagem de ciência de verdade, para encontrar constatações mais úteis.
Kada sam odrastao, shvatio sam da naučna fantastika i nije baš dobar izvor super moći, te sam se odlučio na put do realne nauke, kako bih pronašao korisniju istinu.
E enquanto as águas mornas do Golfo lavavam minha cabeça nua eu percebi que isso carregava o melhor e o pior de nós.
Dok se topli Zaliv slivao preko moje gole glave shvatila sam da je sadržao najbolje i najgore u nama.
Eu percebi, com certeza, algumas das mentes artísticas mais criativas do mundo, não estão recorrendo a esta alegoria fácil como se eles a tivessem inventado, certo?
Pomislio sam, verovatno da veći deo kreativnih umova na svetu, ne koristi ovaj laki motiv kao da je njihov lični, zar ne?
E eu percebi, ele não está exatamente por aqui hoje para responder a perguntas difíceis.
I koliko sam primetio, on nije ovde da odgovori na ova teška pitanja.
Eu percebi que o homem que eu amava tanto iria me matar se eu deixasse.
Shvatila sam da će čovek koga sam toliko volela da me ubije ako mu to dozvolim.
E então eu percebi que talvez, se eles pudessem olhar nos olhos das pessoas que eles estavam mandando à categoria de cidadãos de segunda classe, poderia ser mais difícil pra eles.
A onda mi je palo na pamet, možda, kada bi mogli da pogledaju u oči ljudi koje su klasifikovali kao građane drugog reda, možda bi im bilo teže da ih tako klasifikuju.
Além disso, eu percebi que havia uma grande diferença entre o norte e o sul.
Такође, схватила сам да постоји велики јаз између Севера и Југа.
Eu percebi que este era um momento simbólico em minha vida.
Схватила сам да је ово симболичан тренутак у мом животу.
E finalmente eu percebi, experimentando esse aparelho que eu também tenho um tipo de tique nervoso.
I na kraju sam shvatio, kroz eksperimentisanje sa ovim uređajem, da ja takođe imam refleks nervoze.
Eu percebi uma coisa: quando você dá o exemplo, as pessoas acreditam em você.
Shvatila sam jednu stvar: kada potkrepite svoje reči delima, ljudi vam veruju.
Aqui, eu percebi isso. É alguma coisa sua, senhor?
Mogu li da opipam spolja vaš džep za trenutak? Ovde dole sam primetio ovo.
O que eu percebi é que a persuasão política não começa com ideias, fatos ou dados.
I shvatila sam da političko ubeđivanje ne počinje idejama, činjenicama ili podacima.
E depois do sucesso estranho e confuso de "Comer, Rezar, Amar", eu percebi que o que tinha que fazer era exatamente a mesma coisa que eu costumava fazer sempre quando era um fracasso igualmente confuso.
Tako sam posle čudnog i vrtoglavog uspeha knjige "Jedi, moli, voli" shvatila da moram da uradim isto što sam radila svaki put kada sam bila izgubljena zbog neuspeha.
O que eu vou tentar fazer, então... Eu percebi que alguns de vocês levaram algum tempo para obter suas respostas.
Ono što ću pokušati i uraditi je - Primećujem da je nekima od vas trebalo vremena da dođete do rešenja.
Naquele instante, eu percebi quanta energia negativa é necessária para manter o ódio dentro de você.
Тог тренутка сам схватио колико је негативне енергије потребно да се та мржња чува у себи.
E também foi ali que eu percebi que há um muro de raiva, de ódio e de ignorância que nos separa.
Ali tada sam i shvatio da svi imamo zid besa, mržnje i neznanja koji nas razdvaja.
(Risos) (Aplausos) Depois eu percebi que provavelmente sou a única pessoa acima dos 40 que não quer voltar aos 22 anos.
(Smeh) (Aplauz) Shvatila sam kasnije iste noći, da sam verovatno jedina osoba starija od 40 koja ne želi da ima 22 godine ponovo.
Eu percebi que pessoas como eu, meninas com a pele da cor de chocolate, cujos cabelos crespos não poderiam formar rabos-de-cavalo, também podiam existir na literatura.
Shvatila sam da ljudi poput mene, devojke sa kožom boje čokolade, čija kovrdžava kosa nije mogla da se veže u konjski rep, takođe mogu da postoje u književnosti.
Eu percebi que eu havia estado tão imersa na cobertura da mída sobre os mexicanos que eles haviam se tornado uma coisa em minha mente: o imigrante abjeto.
Shvatila sam da sam toliko utonula u medijsku priču o Meksikancima da su oni postali jedna stvar u mojim mislima, bedni imigranti.
Pela reação de vocês eu percebi que elas não parecem mais as mesmas, certo?
Iz vaše reakcije vidim da više ne izgledaju isto.
E quando eu percebi que Tim Russert, conhecido moderador de "Meet the Press", estava falando de meus textos, enquanto eu morava em uma van no estacionamento do Wal-Mart Começei a rir
I kad sam shvatila da je Tim Rasert, bivši voditelj emisije "Upoznaj Štampu", pričao o mojim radovima, dok sam živela u kombiju na parkingu supermarketa, počela sam da se smejem.
Foi quando eu percebi, para meu espanto, na primeira manhã, que os alunos indianos eram melhores que eu.
U pitanju je bila brutalna istina koju sam shvatio prvog jutra - indijski studenti su bili bolji od mene.
E eu percebi que, talvez, o mundo ocidental não continuará a dominar o mundo para sempre.
I shvatio sam da možda Zapadni svet neće zauvek dominirati svetom.
E de repente, eu percebi algo que nunca havia pensado antes.
Odjednom sam shvatio nešto: potpuno sam bio u mraku.
Eu percebi recentemente que me deram um violão quando era criança ao mesmo tempo em que Eric Clapton ganhou o seu.
Nedavno sam saznao da sam dobio gitaru kao klinac, otprilike u isto vreme kad je i Erik Klepton dobio svoju prvu gitaru.
0.79252004623413s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?